Discuter de carrière et de vie professionnelle en japonais

Discuter de carrière et de vie professionnelle en japonais peut sembler intimidant au début, surtout si vous n’êtes pas encore à l’aise avec le vocabulaire spécifique. Cependant, avec un peu de pratique et de préparation, vous serez en mesure de discuter de sujets tels que votre emploi actuel, vos aspirations professionnelles et vos expériences passées avec aisance. Cet article vise à vous fournir les outils linguistiques nécessaires pour parler de carrière et de vie professionnelle en japonais.

Vocabulaire de base

Avant de plonger dans des phrases et des expressions plus complexes, il est essentiel de maîtriser le vocabulaire de base lié au monde du travail en japonais. Voici quelques termes clés que vous devez connaître :

– 仕事 (shigoto) : travail
– 会社 (kaisha) : entreprise
– 同僚 (dōryō) : collègue
– 上司 (jōshi) : supérieur
– 部下 (buka) : subordonné
– 給料 (kyūryō) : salaire
– 昇進 (shōshin) : promotion
– 転職 (tenshoku) : changement de carrière

Parler de votre emploi actuel

Pour discuter de votre emploi actuel, vous pouvez utiliser les phrases suivantes :

– 私は会社員です。 (Watashi wa kaishain desu.) : Je suis un employé de bureau.
– 私は教師です。 (Watashi wa kyōshi desu.) : Je suis enseignant(e).
– 私はエンジニアとして働いています。 (Watashi wa enjinia toshite hataraiteimasu.) : Je travaille en tant qu’ingénieur.
– 私の仕事はとても忙しいです。 (Watashi no shigoto wa totemo isogashii desu.) : Mon travail est très occupé.
– 私は毎日9時から5時まで働いています。 (Watashi wa mainichi kuji kara goji made hataraiteimasu.) : Je travaille tous les jours de 9h à 17h.

Exprimer vos aspirations professionnelles

Discuter de vos aspirations professionnelles est une excellente façon de montrer votre ambition et vos objectifs de carrière. Voici quelques phrases utiles :

– 将来の夢は何ですか? (Shōrai no yume wa nan desu ka?) : Quel est votre rêve pour l’avenir ?
– 私は将来、マネージャーになりたいです。 (Watashi wa shōrai, manējā ni naritai desu.) : À l’avenir, je veux devenir manager.
– 私は自分の会社を始めたいです。 (Watashi wa jibun no kaisha o hajimetai desu.) : Je veux créer ma propre entreprise.
– 私はもっと経験を積みたいです。 (Watashi wa motto keiken o tsumitai desu.) : Je veux acquérir plus d’expérience.
– 私の目標は昇進することです。 (Watashi no mokuhyō wa shōshin suru koto desu.) : Mon objectif est de recevoir une promotion.

Discuter de vos expériences professionnelles passées

Parler de vos expériences professionnelles passées peut donner un aperçu de votre parcours et de vos compétences. Voici quelques expressions utiles :

– 私は以前、マーケティングの仕事をしていました。 (Watashi wa izen, māketingu no shigoto o shiteimashita.) : J’ai travaillé dans le marketing auparavant.
– 私は5年間、銀行で働いていました。 (Watashi wa go-nenkan, ginkō de hataraiteimashita.) : J’ai travaillé dans une banque pendant cinq ans.
– 私はプロジェクトマネージャーとして多くのプロジェクトを担当しました。 (Watashi wa purojekuto manējā toshite ōku no purojekuto o tantōshimashita.) : J’ai dirigé de nombreux projets en tant que chef de projet.
– 私は海外で働いた経験があります。 (Watashi wa kaigai de hataraita keiken ga arimasu.) : J’ai de l’expérience de travail à l’étranger.

Interaction avec les collègues et supérieurs

Les interactions avec les collègues et les supérieurs sont essentielles dans le monde professionnel. Voici quelques phrases pour vous aider à naviguer dans ces interactions :

Communiquer avec les collègues

– お疲れ様です。 (Otsukaresama desu.) : Bonne fin de journée / Merci pour votre travail.
– 今日の会議はどうでしたか? (Kyō no kaigi wa dō deshita ka?) : Comment s’est passée la réunion d’aujourd’hui ?
– このプロジェクトについてどう思いますか? (Kono purojekuto ni tsuite dō omoimasu ka?) : Que pensez-vous de ce projet ?
– 手伝いましょうか? (Tetsudaimashō ka?) : Puis-je vous aider ?
– 週末はどう過ごしましたか? (Shūmatsu wa dō sugoshimashita ka?) : Comment avez-vous passé votre week-end ?

Communiquer avec les supérieurs

– お世話になっております。 (Osewa ni natte orimasu.) : Merci pour votre soutien continu.
– ご指導ありがとうございます。 (Go-shidō arigatō gozaimasu.) : Merci pour vos conseils.
– 次のステップについてご意見をいただけますか? (Tsugi no suteppu ni tsuite go-iken o itadakemasu ka?) : Pourriez-vous me donner votre avis sur la prochaine étape ?
– この問題を解決するためにアドバイスをいただけますか? (Kono mondai o kaiketsu suru tame ni adobaisu o itadakemasu ka?) : Pourriez-vous me donner des conseils pour résoudre ce problème ?
– 昇進の可能性についてお伺いしたいのですが。 (Shōshin no kanōsei ni tsuite o-ukagai shitai no desu ga.) : Je voudrais discuter des possibilités de promotion.

Les entretiens d’embauche en japonais

Passer un entretien d’embauche en japonais peut être une expérience stressante, mais être bien préparé peut faire toute la différence. Voici quelques phrases et expressions courantes que vous pourriez rencontrer ou utiliser :

Questions fréquentes

– 自己紹介をお願いします。 (Jiko shōkai o onegai shimasu.) : Veuillez vous présenter.
– これまでの経験について教えてください。 (Koremade no keiken ni tsuite oshiete kudasai.) : Parlez-moi de vos expériences passées.
– なぜこの会社で働きたいと思ったのですか? (Naze kono kaisha de hatarakitai to omotta no desu ka?) : Pourquoi voulez-vous travailler pour cette entreprise ?
– あなたの長所と短所は何ですか? (Anata no chōsho to tansho wa nan desu ka?) : Quels sont vos points forts et vos points faibles ?
– 5年後にどんな姿を想像しますか? (Go-nen go ni donna sugata o sōzō shimasu ka?) : Où vous voyez-vous dans cinq ans ?

Réponses possibles

– 私はチームワークが得意です。 (Watashi wa chīmuwāku ga tokui desu.) : Je suis doué pour le travail en équipe.
– 私の強みは問題解決能力です。 (Watashi no tsuyomi wa mondai kaiketsu nōryoku desu.) : Ma force réside dans ma capacité à résoudre des problèmes.
– 私はこの会社のビジョンに共感しています。 (Watashi wa kono kaisha no bijon ni kyōkan shiteimasu.) : Je partage la vision de cette entreprise.
– 私の短所は時々完璧を求めすぎることです。 (Watashi no tansho wa tokidoki kanpeki o motome sugiru koto desu.) : Mon point faible est que je cherche parfois trop la perfection.
– 5年後にはリーダーシップのポジションに就きたいと思っています。 (Go-nen go ni wa rīdāshippu no pojishon ni tsukitai to omotteimasu.) : Dans cinq ans, j’aimerais occuper un poste de leadership.

Les différences culturelles dans le monde du travail

Il est important de comprendre les différences culturelles qui existent entre le Japon et les pays francophones en ce qui concerne le monde du travail. Voici quelques points clés :

La hiérarchie

Le respect de la hiérarchie est très important dans les entreprises japonaises. Il est crucial de toujours montrer du respect envers vos supérieurs et vos collègues plus âgés. Utilisez des termes respectueux et évitez de contredire directement vos supérieurs.

Le travail d’équipe

Le travail d’équipe est fortement valorisé au Japon. Les décisions sont souvent prises de manière collective, et il est important de montrer que vous êtes un joueur d’équipe. Utilisez des phrases comme :

– チームで働くのが好きです。 (Chīmu de hataraku no ga suki desu.) : J’aime travailler en équipe.
– 皆さんと協力したいです。 (Minasan to kyōryoku shitai desu.) : Je souhaite coopérer avec tout le monde.

La ponctualité

La ponctualité est une valeur essentielle dans le monde du travail japonais. Arriver à l’heure, voire en avance, est un signe de respect et de dévouement. Assurez-vous de planifier votre temps pour ne jamais être en retard.

Conclusion

Discuter de carrière et de vie professionnelle en japonais peut sembler complexe, mais avec les bons outils et un peu de pratique, vous pouvez réussir à communiquer efficacement. En maîtrisant le vocabulaire de base, en apprenant à parler de votre emploi actuel, de vos aspirations professionnelles et de vos expériences passées, et en comprenant les différences culturelles, vous serez bien préparé pour naviguer dans le monde du travail au Japon. N’oubliez pas de pratiquer régulièrement et de rester curieux et ouvert aux nouvelles expériences linguistiques et culturelles. Bonne chance dans votre apprentissage du japonais et dans votre parcours professionnel !