Dans un monde de plus en plus globalisé, la maîtrise des langues étrangères devient essentielle, notamment dans les secteurs de la banque et de la finance. Le japonais, en particulier, est une langue d’intérêt croissant pour ceux qui souhaitent travailler avec des entreprises japonaises ou au Japon. Dans cet article, nous allons explorer quelques phrases japonaises utiles pour la banque et la finance, afin de vous aider à naviguer dans ce domaine avec plus d’aisance.
Vocabulaire de base
Avant de plonger dans des phrases plus complexes, il est crucial de maîtriser quelques termes de base. Voici quelques mots essentiels que vous rencontrerez fréquemment:
– **銀行** (ぎんこう, ginkō) – banque
– **口座** (こうざ, kōza) – compte
– **預金** (よきん, yokin) – dépôt
– **引き出し** (ひきだし, hikidashi) – retrait
– **振り込み** (ふりこみ, furikomi) – transfert
– **利子** (りし, rishi) – intérêt
– **貸し付け** (かしつけ, kashitsuke) – prêt
Ouvrir un compte bancaire
Si vous devez ouvrir un compte bancaire au Japon, voici quelques phrases qui vous seront utiles:
– **口座を開設したいです。** (こうざをかいせつしたいです, Kōza o kaisetsu shitai desu.) – Je voudrais ouvrir un compte.
– **普通預金口座を開きたいです。** (ふつうよきんこうざをひらきたいです, Futsū yokin kōza o hirakitai desu.) – Je voudrais ouvrir un compte d’épargne ordinaire.
– **必要な書類は何ですか?** (ひつようなしょるいはなんですか, Hitsuyō na shorui wa nan desu ka?) – Quels sont les documents nécessaires?
– **身分証明書を持ってきました。** (みぶんしょうめいしょをもってきました, Mibun shōmeisho o motte kimashita.) – J’ai apporté une pièce d’identité.
– **この用紙に記入してください。** (このようしにきにゅうしてください, Kono yōshi ni kinyū shite kudasai.) – Veuillez remplir ce formulaire.
Gérer son compte
Une fois que votre compte est ouvert, vous aurez besoin de savoir comment gérer vos opérations bancaires. Voici quelques phrases utiles:
– **残高を確認したいです。** (ざんだかをかくにんしたいです, Zandaka o kakunin shitai desu.) – Je voudrais vérifier le solde de mon compte.
– **通帳を更新してください。** (つうちょうをこうしんしてください, Tsūchō o kōshin shite kudasai.) – Veuillez mettre à jour mon livret bancaire.
– **オンラインバンキングの登録をしたいです。** (オンラインバンキングのとうろくをしたいです, Onrain banking no tōroku o shitai desu.) – Je voudrais m’inscrire à la banque en ligne.
– **暗証番号を変更したいです。** (あんしょうばんごうをへんこうしたいです, Anshō bangō o henkō shitai desu.) – Je voudrais changer mon code PIN.
– **口座を閉じたいです。** (こうざをとじたいです, Kōza o tojitai desu.) – Je voudrais fermer mon compte.
Opérations de dépôt et de retrait
Les opérations de dépôt et de retrait sont des transactions courantes. Voici comment les aborder en japonais:
– **現金を預け入れたいです。** (げんきんをあずけいれたいです, Genkin o azukeiretai desu.) – Je voudrais déposer de l’argent en espèces.
– **小切手を預け入れたいです。** (こぎってをあずけいれたいです, Kogitte o azukeiretai desu.) – Je voudrais déposer un chèque.
– **現金を引き出したいです。** (げんきんをひきだしたいです, Genkin o hikidashitai desu.) – Je voudrais retirer de l’argent en espèces.
– **最大引き出し限度額はいくらですか?** (さいだいひきだしげんどがくはいくらですか, Saidai hikidashi gendogaku wa ikura desu ka?) – Quel est le montant maximum de retrait?
Transferts et paiements
Les transferts et les paiements sont également des transactions importantes. Voici quelques phrases pour vous aider:
– **この口座に振り込みたいです。** (このこうざにふりこみたいです, Kono kōza ni furikomitai desu.) – Je voudrais transférer de l’argent vers ce compte.
– **振込手数料はいくらですか?** (ふりこみてすうりょうはいくらですか, Furikomi tesūryō wa ikura desu ka?) – Quels sont les frais de transfert?
– **クレジットカードで支払いたいです。** (クレジットカードでしはらいたいです, Kurejitto kādo de shiharaitai desu.) – Je voudrais payer par carte de crédit.
– **口座番号を教えてください。** (こうざばんごうをおしえてください, Kōza bangō o oshiete kudasai.) – Veuillez me donner votre numéro de compte.
Services de prêt et hypothèques
Si vous avez besoin de contracter un prêt ou une hypothèque, voici des phrases qui vous seront utiles:
– **ローンを申し込みたいです。** (ローンをもうしこみたいです, Rōn o mōshikomitai desu.) – Je voudrais faire une demande de prêt.
– **住宅ローンに興味があります。** (じゅうたくローンにきょうみがあります, Jūtaku rōn ni kyōmi ga arimasu.) – Je suis intéressé par un prêt immobilier.
– **金利はどのくらいですか?** (きんりはどのくらいですか, Kinri wa dono kurai desu ka?) – Quel est le taux d’intérêt?
– **返済期間はどれくらいですか?** (へんさいきかんはどれくらいですか, Hensai kikan wa dore kurai desu ka?) – Quelle est la durée de remboursement?
– **保証人が必要ですか?** (ほしょうにんがひつようですか, Hoshōnin ga hitsuyō desu ka?) – Ai-je besoin d’un garant?
Questions courantes
Enfin, voici quelques questions courantes que vous pourriez poser ou entendre dans un contexte bancaire et financier au Japon:
– **残高証明書を発行できますか?** (ざんだかしょうめいしょをはっこうできますか, Zandaka shōmeisho o hakkō dekimasu ka?) – Pouvez-vous émettre un relevé de solde?
– **外貨を両替できますか?** (がいかをりょうがえできますか, Gaika o ryōgae dekimasu ka?) – Pouvez-vous échanger des devises étrangères?
– **手数料はいくらですか?** (てすうりょうはいくらですか, Tesūryō wa ikura desu ka?) – Quels sont les frais?
– **営業時間は何時から何時までですか?** (えいぎょうじかんはなんじからなんじまでですか, Eigyō jikan wa nanji kara nanji made desu ka?) – Quelles sont les heures d’ouverture?
– **ATMはどこにありますか?** (ATMはどこにありますか, ATM wa doko ni arimasu ka?) – Où se trouve le distributeur automatique?
Conclusion
Maîtriser les phrases et le vocabulaire spécifiques à la banque et à la finance en japonais peut grandement faciliter vos interactions dans ce domaine. Que vous soyez en train d’ouvrir un compte, de faire un dépôt ou de demander un prêt, ces phrases vous aideront à mieux comprendre et à vous faire comprendre. N’oubliez pas que la pratique régulière est la clé pour améliorer votre compétence linguistique, alors n’hésitez pas à utiliser ces phrases dans des situations réelles ou à les répéter jusqu’à ce qu’elles deviennent naturelles. Bonne chance dans votre apprentissage du japonais financier!